labio

labio
m.
1 lip.
no despegar los labios (figurative) not to utter a word
labio leporino harelip
leer los labios to lip-read
leer los labios a alguien to read somebody's lips
morderse los labios to bite one's tongue
estar pendiente de los labios de alguien (figurative) to hang on somebody's every word
2 edge.
3 labium.
* * *
labio
nombre masculino
1 lip
\
FRASEOLOGÍA
labio leporino harelip
* * *
noun m.
lip
* * *
SM (Anat) lip; [de vasija] edge, rim, lip
pl labios lips, mouth sing

lamerse los labios — to lick one's lips

leer los labios — to lip-read

de labios para afuera —

es muy valiente de labios para afuera — he comes over brave enough, he seems brave on the face of it

labio inferior — lower lip

labios mayores — labia majora

labio leporino — harelip, cleft lip

labios menores — labia minora

labio superior — upper lip

* * *
masculino
a) (de la boca) lip

labio superior — upper lip

leer los labios — to lip-read

de sus labios no salió ni una palabra — (liter) not a single word passed his lips (liter)

sin despegar los labios — without uttering a single word

b) (de la vulva) labium
* * *
= lip.
Ex. Although I do at times write with my tongue between my lips (the standard attitude of deep concentration), there are other times when it is equally firmly in my cheek.
----
* arrugar los labios = screw + lips.
* barra de cacao de labios = chapstick.
* barra de labios = lipstick.
* brillo de labios = lip gloss.
* hacer una mueca con los labios = curl + lips.
* labio hendido = hare-lip.
* labio leporino = cleft lip.
* labios + permanecer sellados = lips + seal.
* leer los labios = lip-read.
* morderse el labio = bite + Posesivo + lip.
* pintarse los labios = wear + lipstick.
* protector de labios = chapstick.
* un minuto en los labios, para siempre en las caderas = a minute on the lips, forever on the hips.
* * *
masculino
a) (de la boca) lip

labio superior — upper lip

leer los labios — to lip-read

de sus labios no salió ni una palabra — (liter) not a single word passed his lips (liter)

sin despegar los labios — without uttering a single word

b) (de la vulva) labium
* * *
= lip.

Ex: Although I do at times write with my tongue between my lips (the standard attitude of deep concentration), there are other times when it is equally firmly in my cheek.

* arrugar los labios = screw + lips.
* barra de cacao de labios = chapstick.
* barra de labios = lipstick.
* brillo de labios = lip gloss.
* hacer una mueca con los labios = curl + lips.
* labio hendido = hare-lip.
* labio leporino = cleft lip.
* labios + permanecer sellados = lips + seal.
* leer los labios = lip-read.
* morderse el labio = bite + Posesivo + lip.
* pintarse los labios = wear + lipstick.
* protector de labios = chapstick.
* un minuto en los labios, para siempre en las caderas = a minute on the lips, forever on the hips.

* * *
labio
masculine
1 [Vocabulary notes (Spanish) ] (de la boca) lip
labio superior upper o top lip
labio inferior lower o bottom lip
leer los labios to lip-read
de sus labios no salió ni una queja (liter); not a single word of complaint passed his lips (liter)
apretó los labios y trató de resistir el dolor he bit his lip and tried to resist the pain
la besó en los labios he kissed her on the lips
no despegó los labios en toda la tarde she didn't say o utter a single word all afternoon o she didn't open her mouth all afternoon
2 (de la vulva) labium
Compuesto:
labio leporino
harelip
* * *

 

labio sustantivo masculino
lip;
leer los labios to lip-read;

sin dispegar los labios without uttering a single word
labio sustantivo masculino lip
labio leporino, harelip

'labio' also found in these entries:
Spanish:
partir
- superior
English:
fight down
- harelip
- lip
- upper
* * *
labio nm
1. [de boca] lip;
labio superior/inferior upper/lower lip;
leer los labios to lip-read;
leer los labios a alguien to read sb's lips;
Comp
estar pendiente de los labios de alguien to hang on sb's every word;
Comp
morderse los labios to bite one's tongue;
Comp
no despegar los labios not to utter a word
Comp
labio leporino harelip, cleft lip
2. [de vulva] labium
Comp
labios mayores labia majora;
labios menores labia minora
3. [borde] edge
* * *
labio
m lip;
labio inferior/superior upper/lower lip;
labios de vulva labia pl ;
despegar los labios fig not say a word;
morderse los labios fig bite one’s lip
* * *
labio nm
1) : lip
2)
labio leporino : harelip
* * *
labio n lip

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • labio — sustantivo masculino 1. Cada uno de los dos bordes carnosos que limitan la abertura de la boca: pintarse los labios, una herida en los labios. barra* de labios. labio inferior. labio superior. labio leporino Labio superior partido debido a un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • labio — (Del lat. labĭum). 1. m. Cada uno de los rebordes exteriores carnosos y móviles de la boca de los mamíferos. 2. Borde de ciertas cosas. Los labios de una herida, de un vaso, del cáliz de una flor. 3. Órgano del habla. Su labio enmudeció. U. t. en …   Diccionario de la lengua española

  • labio — m. anat. Cada uno de los pliegues carnosos que rodean la comisura de la boca. Medical Dictionary. 2011. labio cada una de las dos partes c …   Diccionario médico

  • labio — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) buze . [pron. bi o . / < fr. labio , cf. lat. labium]. Trimis de LauraGellner, 13.05.2005. Sursa: DN  LABI(O) elem. buză . (< fr. labi/o/ , cf. lat. labium) …   Dicționar Român

  • labio- — in medical use, taken as a comb. form of L. labium lip (see LIP (Cf. lip) (n.)) …   Etymology dictionary

  • lábio — s. m. 1. Parte exterior da boca que cobre os dentes. = BEIÇO • lábios s. m. pl. 2. Bordos (de uma ferida). 3. Boca. 4.  [Botânica] Cada um dos lobos de uma corola labiada …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • labio- — [lā′bē ō, lā′bēə] [< L labium, LIP] combining form 1. the lips 2. the lips and [labiodental] …   English World dictionary

  • Labio — Para otros usos de este término, véase Labio (desambiguación). Labios de una mujer. Los labios son la puerta de entrada del aparato digestivo y la apertura anterior de la boca. Presentan una porción muscular central, de músculo esquelético,… …   Wikipedia Español

  • Labio — (Del bajo lat. labium.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Cada uno de los dos bordes carnosos que forman la abertura de la boca: ■ se pinta los labios con carmín. TAMBIÉN labrio 2 Borde de ciertas cosas: ■ labios de una herida; labios de una flor …   Enciclopedia Universal

  • labio- — ⇒LABI(O) , (LABI , LABIO )élém. formant Élém. tiré du lat. labea ou labium « lèvre », entrant dans la constr. de mots sav. dans les domaines de l anat., de la méd. et de la phonét. où il représente, en compos., l adj. labial. A. ANAT., MÉD. :… …   Encyclopédie Universelle

  • labio — {{#}}{{LM L23200}}{{〓}} {{[}}labio{{]}} ‹la·bio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una persona o en algunos animales,{{♀}} cada uno de los bordes carnosos y movibles de la boca: • Se pintó los labios de rojo.{{○}} {{<}}2{{>}} Borde exterior de …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”